segunda-feira, 29 de julho de 2013

[tradução] SCawaii - Outubro/2011



Ayumi Hamasaki 
GAROTA DOS SONHOS
100 + 11 Perguntas! 

Ayu respondeu 111 perguntas com graciosidade!

Seguindo a ultra popular edição de Novembro/2010 - "50 perguntas jamais feitas à Ayu antes", nós mais que dobramos o número de perguntas para comemorar o 11º aniversário da SCawaii e Ayu respondeu à todas com toda sua graça. Uma edição dos sonhos entre Ayu x SCawaii, nós trazemos um prazer sem precedentes ♪

Depois da tragédia, muitas pessoas mudaram suas perspectivas em relação à diversas coisas. A Ayu também mudou?
Eu sinto que me tornei mais simples. Acho que todos se sentem assim. Nós sabemos claramente o que é importante e essencial para nós. O que eu realmente preciso pode ser contado em dedos de uma mão.

Nós fizemos 50 perguntas da última vez e agora faremos 111. Como você se sente quanto à isso?
Eu me lembro de ter me divertido bastante na última vez, então estou pronta pra essa.

O que você fez ontem?
Me preparei para o a-nation em Osaka.

Que horas você acordou essa manhã?
Porque nós tivemos que sair hoje, por volta das 9:30. Normalmente, eu estaria naquele estado de "recém desperada" que é uma delícia.

Como anda sua vida ultimamente?
Estou tão antissocial como sempre. (risos)

Essa edição sairá em 7 de setembro. O que você acha que estará fazendo nessa época?
Por causa do trabalho, provavelmente não estarei no Japão.

Expresse seu humor atual com uma de suas músicas.
Não uma música super animada, nem super depressiva. Talvez alguma que fique nessa onda intermediária, uma mais tranquila. Alguma música assim.

Por que isso?
Porque eu tenho estado muito ocupada com o trabalho e não tenho tido tempo para fantasias ou para cuidar das minhas emoções, então anda tudo muito calmo.

Alguma falha recente que te fez sentir culpada?
Só um erro como qualquer outro poderia cometer. Eu queria escrever um e-mail dizendo "Por favor, diga ao XX isso" e acabei mandando o e-mail para a própria pessoa.

O que aconteceu depois disso?
Eu continuei a transmitir a mensagem ♪ (risos)

Qual seu item preferido comprado recentemente?
Eu estou ocupada ultimamente e não tenho tido desejos materiais. Mas se tiver que escolher alguma coisa, talvez meu cinto de treinamento de pressão... Wow, isso é mesmo triste. (risos)

Qual seu atual estilo de moda?
Ainda está calor, então tenho usado partes de cima de biquínis ou blusas soltinhas. Hoje também.

Roupas de outono/inverno chegarão em breve às lojas. Alguma ideia do que comprar?
Eu usei muitas roupas bem casuais esse verão, então quero estar bem feminina no outono/inverno. Mas eu ainda gosto bastante do estilo casual, como esse que estou usando para essa edição da revista, então acho que isso depende do tempo, lugar e ocasião.

Quantos pares de sapato você tem em casa?
Eu não os conto, mas é melhor você nem perguntar. Você provavelmente me odiaria. (risos)

Qual é seu par favorito?
Nesse momento é um par de Havaianas. Elas são leves e é fácil andar com elas. E suas cores são bonitas.

Quantos pares delas vocês tem?
Eu as tenho em diferentes cores. Inclusive algumas em estilo mais vintage e de designs limitados, muitos tipos diferentes... Não é uma coleção completa, mas tenho um bom número de pares.

Se você tivesse que jogar fora todas as suas preciosas bolsas e ficar com apenas uma, qual seria?
Você sabe quantas bolsas eu tenho em casa? (risos)

Cite alguma coisa essencial na sua vida agora.
Chá de cevada Asahi's Rokujou. Eu preciso ter isso a qualquer hora, em qualquer lugar.

Onde é o seu ponto de poder?
Meu ponto muda, dependendo do que está me confundindo no momento ou do que eu estou desejando. Recentemente, não importa onde eu vá, eu queimo um pouco de sálvia. Se eu não consigo dormir, eu queimo um pouco também, assim fico sonolenta novamente. Quando faço isso, o lugar em que estou se torna meu lugar de poder.

Você tem curtido o twitter ultimamente?
É mais divertido agora. Eu finalmente entendi todas as diferentes funções. É uma plataforma que me permite dividir meus pensamentos com facilidade, mas como todos podem ver o que eu escrevo, tenho que me proteger. Às vezes nós falamos coisas que machucam, não é mesmo? Para não nos machucarmos, temos que usá-lo com cautela e sabedoria. Também é importante ter cuidado para não apertar o botão errado e mandar um e-mail pessoal como tweet. (risos)

Qual sua atual obsessão?
Treinamento de pressão. Como uma otaku de músculos, ajuda a tonificar meu corpo.

Sobre essa pulseira que está usando, o que você desejou quando a colocou?
Ei ei, acho que eu não deveria te contar sobre isso, certo? (risos)

Neste momento, se você pudesse ter apenas um desejo realizado~? (música da Ayu)
Eu queria dormir...

Quantos contatos você tem em seu celular?
Eu nunca contei. Geralmente eu só faço ligações a partir do registro de ligações e rediscagens. Em um dia normal, eu faço cerca de 10 rediscagens~ (risos)

Qual é o seu toque do celular?
"Piriririri" (risos) Quando alguém me liga, eles escutam "Purururu" (risos)


Algum traço especial de Ayu ultimamente?
Abdômen definido. (resposta da manicure que estava por perto)

Qual seu estilo quando tem que "ir à luta"?
Provavelmente é diferente do que você imagina. Quando eu vou me encontrar com alguém com quem eu não posso me abrir, eu me armo usando maquiagem e um belo vestido. Contrariamente, se for alguém para quem eu possa abrir o meu coração, eu não me incomodo em ficar sem maquiagem e com uma roupa casual.

Você é confiante sem maquiagem?
Não sei se posso chamar isso de confiança, mas eu gosto mais do meu rosto sem maquiagem.

Então, se você pudesse dar uma nota ao seu rosto sem maquiagem? (risos)
É meio triste se você odiar o seu rosto sem maquiagem, então eu me dou 100 pontos!

Qual sua técnica preferida para cuidados de rosto?
Eu não faço nada de especial. Cuido normal e me preocupo em não deixar ressecar.

Você faz sua própria maquiagem às vezes?
Eu tenho tudo que é preciso, mas raramente faço isso sozinha. Eu só uso maquiagem para fazer alguma coisa relacionada a trabalho, fora isso, eu sempre saio sem.

Alguma maquiagem específica que você é obcecada?
Creme labial. Eu não sou assim tão feminina! (risos)

Algum segredo para manter a boa aparência mesmo após 10 anos?
Nunca deixe de cuidar da pele.

Por que você é tão bonita?
Você diz isso, mas eu começo a acreditar que todos são mais bonitos. As meninas aqui usam uma bela maquiagem e enrolam seus cabelos de forma tão bonita todos os dias. Sempre que vou para o exterior eu me dou conta do quanto as meninas japonesas se importam com suas aparências.

No diz respeito ao cuidado de esfoliação de pele, tem algum produto que você gostaria de promover?
Eu escrevi isso no twitter: um creme de edema que meu professor do treinamento de pressão produz. Ele realmente dá resultados, usando tanto no rosto como no corpo, então eu gosto. Você pode comprar pela internet. Katou Yasuko's BODY DESIGN CREAM.

Qual sua fragrância preferida?
Recentemente é a de plumeria, para combinar com a estação. Eu gosto do cheiro da Jasmim Árabe, como a das ilhas do Sul. E lavanda geralmente me ajuda a acalmar os nervos. (plumeria = uma fragrância floral de vários tipos, algumas são cítricas, outras mais doces, outras lembram a jasmim, bem como pêssegos)

Quantas chaves você tem?
Nenhuma, eu nunca vou pra casa sozinha.

Você sabe que sua resposta foi bem misteriosa?
Eu acho. (risos) Mas não importa onde eu esteja, Tadashi sempre me buscará para me levar pra casa, então sem chances de ir pra casa sozinha.

O que você faria se um grupo de velhinhas te cercasse na rua?
Velhinhas são doces, então faria o que elas quisessem. 

Se alguém te confundisse com outra pessoa, o que você responderia?
Não responderia nada diretamente, mas twittaria sobre isso depois.

O que você faria se encontrasse um estuprador em um trem?
Eu usaria toda a minha força para tentar escapar. E se eu visse outra garota nessa situação, eu faria o mesmo para ajudá-la.

Está viciada em alguma comida recentemente?
O frozen yogurt de woodberry do Kichiouji ♪

Se você fosse uma comida, qual seria?
Um ovo de codorna descascado. Eu me identifico com sua brancura e seu tamanho pequeno. (risos)

Recente há alguma coisa que você não fez, mas desejou ter feito?
Eu acho que todos pensam a mesma coisa, mas é bom dizer aos jovens: é melhor se você for à escola.

Você assiste tv? Quais seus programas preferidos?
Eu não assisto os canais locais, só os da tv a cabo. Gosto de séries científicas e de detetives, como NCSI e CSI.

O que você faz no seu tempo livre em casa?
Eu falo com meus cachorros, como sempre.

Objetivamente, o que você pensa sobre isso?
Muito fofos. Tantos os cachorros como eu. (risos)

Quando foi a última vez que você dirigiu pela cidade sozinha?
Há uns 3 ou 4 anos. As regras de trânsito são mais rígidas agora, então eu não dirijo mais. De qualquer forma, eu nem tenho um carro.

Você convida seus amigos para beber em casa?
Não, mas eu bebo sozinha. Coisas como cerveja.

Isso é uma surpresa.
Menos surpreendente e mais dark e emo. (risos)

Recentemente teve algum momento que fez você se sentir bem?
Quando eu tinha certeza que ia perder meu passeio de trem bala, mas acabei conseguindo embarcar de qualquer forma. Não que eu tenha corrido para alcançar o trem, mas fui arrastada pela minha equipe. (risos)


Estamos quase na metade, como você expressaria isso em um tweet?
...

O que você faria se um olheiro de um cabaré se aproximasse de você?
Eu escutaria o que ele tem a dizer. Adoraria ouvir uma avaliação pessoal.

"Por favor, seja uma professora na nossa escola." Que matéria você ensinaria?
Eu trabalharia na enfermaria, porque odeio salas de aula.

Tem alguma coisa que você tem que fazer todos os dias?
Colocar artemísia no vapor e fazer uma sauna pessoa. Se eu não suar por um dia inteiro, eu me sinto nojenta. Todos os dias, nossos corpos absorvem coisas boas e ruins e no fim do dia, eu quero expelir as coisas ruins. Por isso faço sauna todos os dias, mesmo quando estou em tour ou no exterior.

Qual seu cômodo preferido na casa?
O quarto. Eu tenho alguns quartos e cada um deles é decorado de uma forma diferente.

Qual é sua frase preferida recentemente?
"Acho que isso é bom". Eu gosto de usar mesmo em situações que não deveria ser usada normalmente. Até minha equipe já está pegando mania de dizer isso~

Por que você cortou o cabelo?
Eu queria ter um visual mais simples depois do desastre.

Da última vez, você disse que o maior item que já tinha comprado é a sua casa. Então, quantos cômodos ela tem?
Eu nunca contei, mas existem alguns cômodos nela que eu mesma nunca vi. (risos)

Quantos banheiros tem?
Eu acho que tem alguns que eu nunca vi também. (risos) Tem alguns só para uso das visitas. Muitas pessoas da equipe entram e saem da minha casa e eu realmente não sei onde elas vão para isso...?? Eu realmente não me importo com essas coisas. (risos)

Você planeja mudar o estilo do cabelo logo?
Quando ficar maior, eu posso deixar de ser loira e voltar com os cabelos escuros.

Você gosta mais de trabalhar as pernas ou as costas?
Eu sou mais uma expert em abdômen. Sou mais do tipo que trabalha essa parte do corpo.

O que você faria se acordasse um dia e percebesse que está gorda?
Eu ficaria muito brava e começaria a correr muito! (risos)

E o que faria se acordasse um dia e desse conta que se tornou uma super ganguro? (estilo japonês)
Eu morreria de rir e quando me acalmasse, tomaria um banho, só pra ver o que acontece.

Falta uma semana para o dia do pagamento. Você só tem 1.000 yen na carteira. Como você viveria?
Eu dormiria o máximo possível para não sentir fome. (risos)

O que você faria se de repente ficasse sem nenhum centavo?
O que eu faria? Eu não poderia fazer nada. Alguém me daria um emprego?~

Você tem que pagar um mico na frente do 109 (shopping mais famoso de Shibuya). Você usaria a careca de Kato-chan ou seria o cisne de Shimura?
Eu não me importo muito, mas acho que usaria a careca. O cisne parece desconfortável~

Você tem que mudar o seu nome artístico. Você escolheria Star Hamasaki ou Diva Hamasaki?
O primeiro título é de Nishikino, então eu fico com o último.

Se você estivesse em uma situação diferente, acha que seria capaz de administrar uma loja de ramen sozinha?
Sem problemas. Sou totalmente flexível com isso. Eu não me importo em como as pessoas me vêem. Eu poderia até trabalhar em uma loja de conveniência. Mesmo que minha vida mude, eu não vou reclamar pelos cantos pensando "isso é ruim". Desde que eu possa fazer qualquer coisa que eu goste, eu posso levar uma vida normal. De qualquer forma, é até mais fácil assim.

Você se perde, qual é a primeira coisa que você faz?
Eu ligo para o Tadashi.

Você tropeçou e caiu e agora todos estão olhando pra você. Qual é a primeira coisa que você diz?
Tadashi~

A vida é mais difícil sem o seu celular ou sem o computador?
Sem o celular, porque aí não poderia ligar para o Tadashi e ir pra casa. (risos)

Um cara está dando em cima de você e ele é realmente persistente. O que você faz?
Continuo ligando para o Tadashi~ (risos)

Por acaso, quem é o Tadashi?
Meu empresário. (risos)

Qual o limite do seu cartão de crédito?
Não tem limite.

Se você tivesse que tatuar um kanji em seu corpo, qual seria?
O meu nome 歩 (Ayumi). Falando nisso, em algum momento do passado eu realmente considerei fazer essa tatuagem.

Qual sua frase preferida em inglês?
LOVE. (amor)

Você vai à lojas de conveniência?
Eu não posso ir~ Na verdade, há um tempo atrás, eu estava em algum lugar fora de Tokyo, então pensei que não teria problemas se eu fosse, mas depois de 2 segundos a coisa ficou feia. Desculpem por causar problemas!! (risos)

A pessoa que você é agora se parece com a pessoa que você acreditou que seria no passado?
Eu pensava que, a essa idade, eu estaria muito mais parecida com uma adulta. Embora eu tenha planejado me tornar mais adulta... isso está inimaginavelmente bom.

Se você tivesse que escolher entre duas sessões da SCawaii: "30 dias de troca de roupas" ou "antes e depois da maquiagem", qual escolheria?
O da maquiagem parece mais fácil de fazer. Mas parece que todos querem me ver no "30 dias de troca de roupas", e tudo bem pra mim. Mas gostaria de poder fazer diferente: 10 dias com 3 roupas em cada dia. (risos) Acho que o mais difícil será conseguir 10 dias na minha agenda. Trabalhe duro para isso, SCawaii!

Qual elogio te deixa mais satisfeita?
Desde que seja um elogio, eu fico feliz com o que quer que seja~ (risos) Isso é uma resposta?

Você precisa ganhar 1 milhão de yen. Se apresentaria na rua ou trabalharia em um cabaré?
Você diz como se fosse algum tipo de experiência? Se for algo legal assim, eu gostaria de tentar. Mesmo que eu não esteja mais em uma idade apropriada, eu gostaria de tentar.

Uma característica que prove que você é uma adulta?
Eu posso sustentar os outros.

No que você estava pensando quando criou o POWER of MUSIC?
O desastre mudou tudo. Estávamos nas preparações finais de uma turnê que eu venho querendo fazer há muito tempo, mas eu deixei de lado e recriei tudo. E esse é o show agora.

E qual é o significado dele?
Eu acho que você vai entender se assisti-lo. Cada performance aproxima ainda mais todas as pessoas presentes, como nunca antes. Fico feliz por ter feito esse show. E por estar feliz de ter feito esse show, eu espero que as pessoas venham assistir. Ainda tem entradas sobrando. ♥

O que é esse show para você?
Geralmente, eu não posso prever como um show vai sair, mas agora, eu posso menos do que nunca. Como não há acessórios e efeitos no palco, cada performance foi planejada para expressar meus verdadeiros sentimentos, de minha banda e meus dançarinos. Então o show foi construído com esses sentimentos.

A as mudanças na setlist do primeiro ao último dia?
Isso é porque o Japão está progredindo. Isso não estava nos planos no começo, mas foi acontecendo durante a tour, a ideia de progredirmos juntos.

Quais suas reflexões após completar essa primeira metade?
Agora eu estou pensando no que vai acontecer no outono. Não é que eu esteja perdida, mas eu quero colocar o show na mesma direção que o Japão vai estar tomando, então eu não poderei incluir alguns detalhes, até que a hora certa chegue. Estou ansiosa para ver como as coisas vão acontecer.

Alguma coisa nova que você tenha descoberto durante a turnê?
Como a tour é ilimitada, eu não devo cansar a minha gargante. Essa é minha principal preocupação.

Alguma novidade no backstage?
Todos estavam queimando sálvia. Queimamos um pouco no palco também.

É verdade que você requer que seu camarim seja equipado para ficar mais a sua cara?
Eh? Todos fazem isso, não? É uma resposta natural, certo? (risos)

Quando você escreve suas letras?
Quando o prazo de entrega está próximo. Mesmo se eu escrever algo muito antes disso, eu vou acabar mudando. Mesmo que o que eu queira dizer continue sendo o mesmo, as frases, perspectiva, como a música vai acabar e tudo isso, muda de acordo com o meu humor.


Você já sofreu de coração partido?
Uma vez ou outra.

Qual seu pensamento sobre isso?
A intuição feminina é realmente incrível.

Como é a Ayu quando está compondo?
Eu não faço nada além de escrever as letras. Eu nem bebo ou como. Até terminar, eu posso ficar sentada por muitas horas no mesmo lugar e na mesma posição, sem me mover e as pessoas até perguntam "Ei, Ayu, você está bem? Está viva?".

Qual foi a maior aposta que você fez na vida?
Decidir se eu deveria debutar ou não como cantora.

E qual foi o resultado?
Eu venci.

Novo mini álbum FIVE foi lançado! O que o título significa?
Bom... eu não vou te contar! (risos) Contudo, tem pistas em todo lugar, no revestimento da capa, nas letras, nos PVs. Eu não comecei com um conceito firme na cabeça, então as letras foram escritas em diferentes períodos e as músicas são de gêneros diferentes também. Contudo, no final, eu sinto que era o que eu queria dizer "agora"... E esse se tornou o mini álbum.

A propósito, essa é a edição de 11 anos da revista. Alguma coisa que você gostaria de dizer? (risos)
Parabéns! Eu vou trabalhar tudo para poder agraciar a capa da revista no 15º aniversário também!

Nos fale mais sobre progress.
Eu performei durante a turnê e essa música se conecta realmente com o "presente". A mensagem vai te alcançar melhor depois de assistir o PV enquanto escuta a música. A propósito, o PV foi feito juntando várias tomadas diferentes para criar um vídeo. O diretor passou de 5 a 6 horas vagando pelos caminhos montanhosos de LA, pegando sua câmera para filmar provavelmente umas mil vezes. Eu tiro meu chapéu pra esse tipo de espírito!

Quem é o JUNO, que canta em Why...?
Ele é o gêmeo mais velho de JYJ Junsu. Ele me disse durante a gravação que Junsu lhe deu alguns conselhos sobre o significado da música e como cantá-la. A perspectiva da letra realmente combinou com a voz triste de JUNO e a gravação saiu muito bem ♪ O PV é um vídeo intrigante usando a última tecnologia disponível aqui no Japão, então não deixe de checar também.

E sobre ANother song, com Urata-kun do AAA?
A letra é uma história, escrita após uma conversa com NAO, então ela não retrata exatamente minha perspectiva das coisas. O PV foi feito daquela forma também porque NAO estava comigo, já que eu raramento PVs com dança.

O PV de BRILLANTE definitivamente tem um pouco de ação. Eu realmente gostei disso! Qual é o significado por trás do PV???
Honestamente, você deve rir de BRILLANTE. (risos) O fotógrafo que fez o meu photoshoot para essa edição, Leslie Kee, foi quem dirigiu o PV. Ele também dirigiu o PV LOVE&HOPE para beloved. É assustador... a extrema diferença entre esses dois PVs. (risos)

O DVD do COUNTDOWN LIVE foi lançado. Fico surpreso como a trupe da Ayu consegue realizar um show desses, então, qual foi a parte mais difícil?
O palco central de 360º. Não sabíamos em que direção deveríamos olhar e alguns ficaram enjoados devido ao movimento circular constante e foi pessoalmente difícil, além das expectativas. Basicamente, eu sempre estarei de costas para alguém. Tudo bem para grupos, mas como eu sou uma artista solo, eu tinha que resolver esse problema. Havia algumas opiniões céticas durante o processo de produção e nós tivemos muitas ideias até encontrarmos uma que poderia funcionar e assumimos o desafio no final do ano. O POWER of MUSIC usa o mesmo conceito de palco do CDL, mas eu recomendo ver esse show ao vivo, ao invés de assistir só ao DVD. O palco parecerá vivo e será fácil ver a diferença deste para o do CDL.

Ouvi dizer que você come carboidratos antes dos shows. O que você come e qual a quantidade?
Eu como macarrão. Mas, por algum motivo, eu não consigo comê-lo quente, mas como em grande quantidade. Então é quase um saco de macarrão frio pra mim.

Como você escolhe seu figurino?
Analisando o tema e a setlist eu naturalmente sei como será a performance e o figurino acaba vindo em mente. O mesmo acontece para o figurino da banda e dançarinos.

Você geralmente chora cantando suas baladas, certo? São lágrimas verdadeiras ou apenas encenação?
O que? Provavelmente é só meu suor.

Essa é 28ª vez que você agracia nossa capa! (é claro, o maior número de vezes também)
Bom... estou ficando mais velha. (risos)

Como a 30ª vez chegará em breve, gostaria de fazer algo para comemorar?
Deveríamos fazer alguma coisa~? O "30 dias de troca de roupas" ♪ Mas em 10 dias com 3 roupas por dia!!!

O que as leitoras da SCawaii deveriam fazer?
Se apaixonar bastante e aprimorar seus olhos perspicazes ♪

Finalizando, sobre que temas Ayu gostaria de cantar no futuro?
Para ser sincera, com todas as partes de mim, para poder expressá-las em sua totalidade...

Crédito: Misa-chan@AHS
Tradução e adaptação: Marina Aino

segunda-feira, 22 de julho de 2013

Memorial address - HANABI ~episode II~

Ei, por que eu
estou percorrendo esse caminho novamente?
Ei, tantos verões já se passaram
desde então, mas...

Não importa o que aconteça, eu ainda me lembro.

A voz chamando meu nome, tão casualmente.
Eu quero esquecer, mas não quero esquecer.

Ei, a estrada que escolhi
não foi a errada, não é?
Ei, eu tentei perguntar,
mas não existe resposta em lugar algum.

Eu não quero, mas eu sei.

Deixe-me ouvir dos seus lábios
que você está feliz, depois sorria.

Sim, enquanto as memórias ainda são bonitas,
vamos, gentilmente, trancá-las.

Esse sentimento,
esse sentimento,
vamos lançá-lo para o céu.

Como fogos de artifício,
como fogos de artifício,
espalhando-se lindamente.

RAINBOW - Voyage

Nós viajamos por essa estrada para encontrar felicidade.
Vê? Você fica tão bem com um sorriso no rosto.

Esses dias lindos e frágeis, renascem inalterados.

Na estação onde os mares brilham, tão deslumbrantes,
e na estação onde os flocos de neve dançam,
sempre que eu me virava, você estava lá.

Nós viajamos por essa estrada para encontrar felicidade.
Todos são viajantes, carregando suas próprias feridas que nunca vão cicatrizar.
Vê? Você fica tão bem com um sorriso no rosto.

Quantas vezes nos perdemos?
Toda vez, quem estendeu a calorosa mão
para ajudar, foi você.

No final do longo caminho, o que vamos encontrar?
Todos são viajantes, vagando em busca do amor.
Vamos juntos até nos cansarmos disso.

No final do longo caminho, o que vamos encontrar?
Todos são viajantes, vagando em busca do amor.
Vamos juntos até nos cansarmos disso.

Tradução por Marina Aino

Memorial address - ourselves

Eu te abraço forte.
Eu me emociono.
Fico desanimada.
Te abraço forte novamente.
Eu me recomponho.
Fico séria.

Você conhece muitas de minhas faces.

Essa estrada parece interminável,
mas, certamente, tem um fim.
Só por uma vez,
eu queria parar no caminho.
Eu preparo uma fuga,
mas não tem sentindo fazer isso sozinha.

Porque, realmente,
a única coisa que tem valor
é o amor, não é?

Então,
eu me mostro
só para você.
Uma versão minha que ninguém conhece.
Mas,
talvez eu ainda tenha
alguns segredos guardados,
que você nunca viu.
Que ninguém no mundo conhece.

Há tantos lugares para escolher,
dentre aqueles que você deseja alcançar,
que fica difícil fazer a escolha.
Mas, andando juntos,
desejando o mesmo futuro,
eu sinto que nada é tão verdadeiro como seu perfil.
Por que, você sabe?
Não há nada além do amor,
que, no fim, é o mais precioso.

Então,
mesmo que ninguém no mundo saiba sobre mim,
eu desejo que só você me conheça.
Sim,
Mesmo que ninguém no mundo saiba sobre nós,
nós nos conhecemos tão bem.

Então,
eu me mostro
só para você.
Uma versão minha que ninguém conhece.
Mas,
talvez eu ainda tenha
alguns segredos guardados,
que você nunca viu.
Que ninguém no mundo conhece.

Eu te abraço forte.
Eu me emociono.
Fico desanimada.
Te abraço forte novamente.
Eu me recomponho.
Fico séria.

Eu te abraço forte.
Eu me emociono.
Fico desanimada.
Te abraço forte novamente.
Eu me recomponho.
Fico séria.

Tradução por Marina Aino

Memorial address - Because of You

Nossos olhos se encontraram, nós trocamos palavras.
Disfarcei meu coração acelerado com uma risada.
Acho que não posso voltar à como as coisas eram antes de te conhecer.

O vento ficou gelado,
risos se transformam em névoa branca.
Talvez o inverno seja a razão pela qual
eu choro sem motivo.

A primeira noite que nos encontramos,
mesmo agora, eu me lembro.

Nossos olhos se encontraram, nós trocamos palavras.
Disfarcei meu coração acelerado com uma risada.
Acho que não posso voltar à como as coisas eram antes de te conhecer.

Mesmo tendo nos conhecido lentamente,
de repente, nós não nos entendíamos mais.

Grite se você você quiser,
até conseguir me dizer tudo que quer.

Nossos sentimentos se fortaleceram quando não podíamos nos encontrar,
nossos corações doeram quando nossas vozes não se encontraram.
Eu não podia voltar a ser como era antes de te conhecer.

De alguma forma, por favor,
não olhe para mim com esse olhar triste
e me mostre um sorriso quebrado que está desaparecendo.
Ei, o que eu posso fazer por você?

Nossos sentimentos se fortaleceram quando não podíamos nos encontrar,
nossos corações doeram quando nossas vozes não se encontraram.
Eu não podia voltar a ser como era antes de te conhecer.

Por que não podemos ser sinceros às vezes?
Por que não podemos ser gentis às vezes?

Por que nos magoamos às vezes?
Por que precisamos nos auto afirmar às vezes?

Por que isso machuca desse jeito às vezes?
Por que você é tão precioso não importa o que aconteça?

Eu não consigo sem você.
Eu não consigo sem você.

Memorial address - ANGEL'S SONG

"Eu não fui deixada sozinha."
Me convenci a escapar pela coisa.
No fim, isso só serviu
para esculpir minha própria solidão a cada dia.

Deixando o tumulto, no caminho para casa,
tudo parece normal, mas
só de pensar que as coisas se repetirão,
as lágrimas enchem meus olhos.

Impotente e triste,
ansiosa e sozinha.
Em uma voz, que não é uma voz, eu desejei calor.

Ei, sinceramente,
você apareceu de repente
e iluminou minha escuridão.
E então, você sorriu um pouco,
me disse, acenando com a cabeça, que estava tudo bem,
pegou minha mão e caminhou comigo.
Eu vi asas de anjo em suas costas.

Meu desejo de me tornar mais forte,
não é porque eu queria aliviar a dor.

Você me ajudou, me apoiou.
Me aceitou e me perdoou.
Naquele dia, eu encontrei algo que queria proteger.

Ei, às vezes,
você parece derrubar todas as suas defesas
e vem até mim com tudo que tem.
Isso é muito deslumbrante, mas
eu estou relutante até para piscar.
Você tem asas de anjo em suas costas.

Ei, sinceramente,
você apareceu de repente
e iluminou minha escuridão.
E então, você sorriu um pouco,
me disse, acenando com a cabeça, que estava tudo bem,
pegou minha mão e caminhou comigo.

Ei, às vezes,
você parece derrubar todas as suas defesas
e vem até mim com tudo que tem.
Isso é muito deslumbrante, mas
eu estou relutante até para piscar.
Você tem asas de anjo em suas costas.

Eu desejo que você nunca se torne
um sacrifício nesses tempos de tristeza.
Então, para que esses sinceros pensamentos te alcancem,
eu canto essa música hoje, novamente, como uma oração.

Tradução por Marina Aino

sábado, 20 de julho de 2013

RAINBOW - Dolls

Se a vida é um sonho passageiro,
não seria, então, como uma flor?
Mesmo que seu destino seja murchar,
sua própria transitoriedade é tão adorável.

Alguma coisa que eu pedi, em algum momento, em algum lugar.
Alguma coisa que eu deixei para trás aquele dia, em algum lugar.
E então, alguma coisa que eu deixei em suas mãos,
me acompanha enquanto eu caminho por essa estrada.

Apenas o que você está pensando agora?
O que eu posso fazer por você?

É tão precioso porque não tem forma.
É tão bonito que se tornou cruel.

Mesmo enquanto a chuva caia, o vento sopre.
Mesmo em dias quentes e noites silenciosas.
Mesmo que esse seja o fim do mundo.
Eu quero te mostrar a continuação do sonho.

Eu farei uma bela flor desabrochar,
então a oferecerei para você.
Eu farei uma bela flor desabrochar,
então a oferecerei para você.

Apenas o que você está pensando agora?
O que eu posso fazer por você?

Eu farei uma bela flor desabrochar,
então a oferecerei para você.
Eu farei uma bela flor desabrochar,
então a oferecerei para você.

Eu cantarei uma música.
Eu a cantarei ao seu lado.
Eu cantarei uma música.
Eu a cantarei ao seu lado.

Tradução por Marina Aino

RAINBOW - July 1st

O céu azul está, lentamente,
ficando alaranjado.
De alguma forma, as cores se misturam
e fazem uma profunda sombra na cidade.

Você esteve chorando?
Se vire e eu estou bem aqui.

Se o sol brilhar amanhã, vamos para aquele mar
e mudar a dor das lágrimas que derramamos ontem
em gentilezas.

O vento está soprando novamente,
as nuvens se partem, o sol brilha.
O som das ondas indo e voltando,
lavará tudo.

E eu sinto como se tivesse encontrado
o que estava procurando todo esse tempo.

Se o sol brilhar amanhã, eu vou te encontrar.
Sim, amanhã, depois de amanhã, para sempre.
Vamos ficar juntos para sempre.

Mesmo se chover amanhã,
eu vou te encontrar e, então, dar essa música
para você.

Se o sol brilhar amanhã, vamos para aquele mar
e mudar a dor das lágrimas que derramamos ontem
em gentilezas.

Se o sol brilhar amanhã, eu vou te encontrar.
Sim, amanhã, depois de amanhã, para sempre.
Vamos ficar juntos para sempre.

Tradução por Marina Aino

RAINBOW - everywhere nowhere

A liberdade que temos,
as escolhas que fazemos,
os sacrifícios que pagamos,
tornam a vida tão complicada.

Um olho que distingue,
uma mão que agarra,
um pé para dar um passo,
nós confiamos estes para alguém.

Transbordando de coisas,
uma confusão de informações.
Apeas o que é a verdade?
E quais são as mentiras?

Nós somos, sim, livres.
Somos apenas muito livres.
Podemos ir a qualquer lugar,
mas podemos ir a lugar nenhum.

O hoje que vivemos,
o amanhã que não podemos ver,
o passado que abraçamos.
Com quem os dividimos?

Quando as coisas se tornam muito convenientes,
nossos corações se tornam fardos.
Um dia, os seres humanos finalmente
se tornarão apenas símbolos também?

Nós somos, sim, livres.
Somos apenas muito livres.
Podemos ir a qualquer lugar,
mas podemos ir a lugar nenhum.

O amor não é uma ilusão,
os sonhos, certamente, se realizarão.
A luz da esperação brilhará.
Sim, se apenas acreditarmos.

O céu está um pouco distante, mas
vamos procurar o fim do arco íris.
Vamos procurar um cenário
nunca visto antes por ninguém.

Nós somos, sim, livres.
Somos apenas muito livres.
Podemos ir a qualquer lugar,
mas podemos ir a lugar nenhum.
Mas não mais.

Tradução por Marina Aino

RAINBOW - Over

Aquele dia, quando você me disse alguma coisa,
eu ainda me lembro da expressão em seu rosto.
Ei, me desculpe por não ter sido capaz
de te escutar até o fim.

Eu, sinceramente, te amo.
Só me falta um pouco de coragem.

Escondemos nossas lágrimas,
sabendo que nunca poderíamos
voltar novamente.
Nós nos despedimos, dizendo "te vejo novamente",
como sempre fizemos.

Soltar nossas mãos
foi muito mais fácil do que imaginamos.
Mas dá-las novamente,
é muito difícil.

Eu não posso sorrir sem você.
Só aquela frase que eu não posso dizer.

O vento está tão frio.
Agora, as lágrimas caem.
Eu sei que não sou a única
que sente o frio.
Mas parece que eu já estou atrasada.

A distância fará isso passar?
O tempo passará e, lentamente, nos fará esquecer?
Está acabado.

Você era tão precioso,
a pessoa que eu mais queria proteger.
O vento está tão frio.
Agora, as lágrimas caem.
Eu sei que não sou a única
que sente o frio.
Mas parece que eu já estou atrasada.

A distância fará isso passar?
O tempo passará e, lentamente, nos fará esquecer?

Adeus, para a pessoa que nunca desaparecerá.
Adeus, eu nem posso dizer isso.
Está acabado.

Tradução por Marina Aino

RAINBOW - Heartplace

Na busca pela liberdade, nós nos machucamos.
Às vezes, também cometemos pecados.
Mas isso é porque, queridos companheiros,
ainda somos muito infantis e desajeitados.

Crianças que se tornaram mais velhas em anos,
devem ser chamadas de adultos também?
Porque ainda não podem viver perfeitamente.

Somos livres para ir a qualquer lugar que quisermos.
Somos livres para fazer qualquer coisa que quisermos.
Apenas pelo que eu estive lutando? Quando isso vai parar?

Nesse lugar apertado,
onde até respirar é difícil.

Eu não tenho razões para me divertir,
mas ainda sou capaz de dar risada.
Será por que eu mudei?

Somos livres para ir a qualquer lugar que quisermos.
Somos livres para fazer qualquer coisa que quisermos.
Certamente, essa luta com liberdade vai continuar.

Somos livres para ir a qualquer lugar que quisermos.
Somos livres para fazer qualquer coisa que quisermos.
Apenas pelo que eu estive lutando? Quando isso vai parar?

O calor emitido por um estranho passando.
Inconscientemente, as lágrimas começam a cair.
Talvez seja por você, ou aquela pessoa,
ou mesmo aquela garota.

quinta-feira, 18 de julho de 2013

I am... - no more words

Certamente, certamente nós
aprendemos enquanto vivemos.
E então, e então, nós
esquecemos enquanto vivemos.

Coisas que tem um começo,
terão um fim um dia.
Todas as coisas, grandes e pequenas.
Todas elas.

Se esse mundo tivesse que ser partido em nós,
os vencedores e os perdedores.
Ah, eu serei uma perdedora.
Eu quero sempre ser uma perdedora.

Certamente, certamente nós
somos bonitos através da dor.
Então, então, nós
nos acostumamos com ela.

Pelo bem das coisas que queremos proteger,
vamos sacrificar alguma coisa hoje novamente.
Todas as coisas, grandes e pequenas.
Todas elas.

Se esse mundo tivesse que ser partido em nós,
os vencedores e os perdedores.
Ah, eu serei uma perdedora.
Eu quero sempre ser uma perdedora.

O que eu posso te dizer?
Eu sou tão pequena e insignificante.
Então, não vamos dizer mais nenhuma palavra agora.
Por que, às vezes, sim,
palavras são excessivas e sem poder.

I am... - Endless sorrow

Se você fosse o único que sobrou
e não conseguisse ver nada.
Se for o caso,
você ainda escolheria seguir em frente?

Por favor, venha aqui
e segure essa mão.

Se você tiver
apenas uma asa.
Mesmo se eu tiver
apenas uma asa sobrando.

Se tudo que você acreditasse
desaparecesse.
Se tudo que tivesse ficado
fosse apenas desespero.

Por favor, de alguma forma,
ouça minha oração.

Nessa era,
cheia de anjos sem asas...

Se você
não tiver mais nenhuma asa.
Se eu ainda tiver
uma asa sobrando...

Nós ficaremos juntos... juntos.

sexta-feira, 12 de julho de 2013

Secret - momentum

Os dias em que eu te amei
são meus últimos milagres.

A estação em que todos
procuram por companhia
chegou novamente,
trazendo calor e frio,
esse ano.

Nós éramos muito jovens,
ainda sem saber.
Rindo e chorando um para o outro,
nós caminhamos juntos.
Eu me lembro daquele dia.

Enquanto essa dor me toma,
que desculpas eu posso dar?

Sozinha na neve branca,
mesmo nas noites congelantes,
meu amor por você
é minha última coragem.

Certamente, um dia,
eu acredito que serei perdoada.
Eu só preciso esperar o tempo passar.
Eu sou muito boba por pensar assim?

Abraço meus sentimentos, para que,
assim, eles não transbordem.

Juntos na neve branca
até o dia em que nossas mãos se alcancem.
Meu amor por você
é minha última coragem.

Abraço meus sentimentos, para que,
assim, eles não transbordem.

Sozinha na neve branca,
mesmo nas noites congelantes.
Juntos na neve branca
até o dia em que nossas mãos se alcancem.

Meu amor por você
durará para sempre.

Conhecer você
foi o meu primeiro milagre.

Tradução por Marina Aino

(miss)understood - HEAVEN

O que você me ofereceu no fim,
com um sorriso, foi tão bonito
que eu não pude conter
as lágrimas que estavam caindo.

Naquele dia, certamente, nós tocamos o amor.

Estivemos procurando um pelo outro
e, às vezes, nos perdemos durante o caminho,
mas, finalmente, nos encontramos.
Então, não importa qual seja o fim disso,

não será nada além do destino.

O céu que você deixou quando partiu em uma jornada,
suavemente brilhava com estrelas sobre mim.

Fique comigo, meu amor, enquanto o tempo passa
e muda o futuro que nós ainda não vimos.
Ei, ainda há tanto disso aqui, então,

fique comigo, meu amor, enquanto o tempo passa
e muda o futuro que nós ainda não vimos.
Ainda está aqui, então,

acredite em mim, meu amor. Você vive dentro de mim.
Então, de agora em diante, para sempre no futuro,
eu nunca vou dizer adeus.

Naquele dia, certamente, nós tocamos o amor.

terça-feira, 9 de julho de 2013

RAINBOW - HANABI

Eu olho para cima, para um céu embaçado,
evitando, assim, que minhas lágrimas caiam.
Por que as pessoas não podem viver
da forma que querem?
Um coração fraco que é incapaz de chorar
não precisa de força para não chorar.
Eu procuro por uma estrela cadente
para fazer um pedido,
mas está amanhecendo rápido
e eu não consigo encontrar uma.

A razão pela qual não há um dia
em que eu me lembre de você,
é porque eu não te esqueci nem por um momento.

Mesmo quando estou triste,
tenho o hábito de dizer que estou bem.
Alguma coisa mudou para mim
naquele dia, e agora,
não importa o quanto eu reze,
não consigo encontrar uma única estrela.

Eu quero te ver, quero te ver.
Só na minha memória seu sorriso é tão gentil,
não há nada que eu possa fazer.

A razão pela qual não há um dia
em que eu me lembre de você,
é porque eu não te esqueci nem por um momento.

Eu quero te ver, quero te ver.
Só na minha memória seu sorriso é tão gentil,
não há nada que eu possa fazer.